Trucos y consejos para Linux <author>Vince Reed, <tt><htmlurl url="mailto:reedv@rpi.edu" name="reedv@rpi.edu"></tt> &nl Traducido por Javier Gracia, <tt>2:343/143</tt> <date>v0.1, 30 August 1994 <abstract> Este documento describe ideas para ahorrar tiempo y técnicas para hacer de linux un sistema mas fácil de configurar y de usar. Todo lo incluido aqui es demasiado general como para ser incluido en cualquiera de los otros Howtos. </abstract> <toc> <sect>Introducción <p> Bienvenido al Linux Tips HOWTO, un lugar donde encontrar rápidas respuestas a preguntas no cubiertas en howtos mas específicos sobre linux. En el Tips Howto, también encontrarás pequeñas y elegantes artimañas para hacer el uso y administración de un sistema Linux todavia mas fácil. No obstante, como esta es sólo la segunda versión del Tips Howto, el número de ayudas es aún muy pequeño. La próxima versión no tiene porque ser así, no obstante... Por favor, enviarme vuestras ideas para ser incluidas en futuros howtos. Gracias por adelantado ! Vince Reed, <tt/reedv@rpi.edu/, Mantenedor del Linux TIPS HOWTO <sect>Ayudas Cortas <p> <sect1>Mover directorios entre sistemas de ficheros. <p> (Alan Cox, <tt><htmlurl url="mailto:A.Cox@swansea.ac.uk" name="A.Cox@swansea.ac.uk"></tt>) Forma rápida de mover un árbol entero de ficheros de un disco a otro: <tscreen><verb> (cd /origen/directorio; tar cf - . ) | (cd /dest/directorio; tar xvfp -) </verb></tscreen> <sect1>Parche para el GNU, Ted Stern, <tt/stern@amath.wwashington.edu/ <p> Para cambiar el comportamiento del VPATH. (Make 3.70) No sé si mucha gente tiene este problema, pero hay una característica del GNU make versión 3.70 que no me gusta. VPATH actúa raramente si le das un path absoluto. Existe un patch extremadamente sólido que arregla esto, el cual se puede obtener de Paul D. Smith, <tt/psmith@wellfleet.com/. Él también pone la documentación y el patch después de cada revisión del GNU make en el servidor de newsgroups al cual tengo acceso. <sect1>Cómo puedo hacer que el sistema no ejecute el fsck en cada arranque? Dale Lutz, <tt/dal@wimsey.com/ <p> <em/¿Cómo hago para que e2fsck no chequee mi disco cada vez que arranco?/ Cuando recompilas el kernel, el sistema de ficheros se marca como "sucio" y por eso el disco es chequeado en cada arranque. La solución es ejecutar : <tscreen><verb> rdev -R /zImage 1 </verb></tscreen> Esto arregla el kernel para que no se siga creyendo que el sistema de ficheros está "sucio". Nota : Si usas lilo, entonces añade sólo-lectura al setup del linux en tu fichero de configuracion del lilo (normalmente <tt>/etc/lilo.conf</tt>) <sect1>Cómo evitar fsck's causados por "device busy" al arrancar. Jon Tombs, <tt/jon@gtex02.us.es/ <p> Si usualmente sufres errores de "device busy" al apagar , que dejan al sistema de ficheros con la necesidad de un fsck al arrancar, aquí tienes un arreglo simple : Añade la siguiente linea al fichero /etc/brc o /sbin/brc <tscreen><verb> mount -o remount,ro /mount.dir </verb></tscreen> para todos tus sistemas de ficheros montados excepto <tt>/</tt>, antes de la llamada para desmontar -a. Esto significa que si, por alguna razón, shutdown falla al matar todos los procesos y desmontar los discos, éstos estarán igualmente limpios al arrancar. Me ahorra un montón de tiempo al arrancar. <sect1>Cómo imprimir una página con margen para hacer agujeros. Mike Dickey, <tt/mdickey@thorplus.lib.purdue.edu/ <p> <tscreen><verb> #!/bin/sh # /usr/local/bin/print # una muestra de impresión simple, para permitirnos # perforar lo obtenido y poder archivarlo: cat $1 | pr -t -o 5 -w 85 | lpr </verb></tscreen> <sect1>Un método para buscar a través de árboles de ficheros una expresión regular dada, Raul Deluth Miller, <tt/rockwell@nova.umd.edu/ <p> He llamado a este script 'forall'. Se usa así : <tscreen><verb> forall /usr/include grep -i ioctl forall /usr/man grep ioctl </verb></tscreen> Aquí está <tt/forall/: <tscreen><verb> #!/bin/sh if [ 1 = `expr 2 \> $#` ] then echo Usage: $0 dir cmd [optargs] exit 1 fi dir=$1 shift find $dir -type f -print | xargs "$@" </verb></tscreen> <sect1>Un script para limpiar después de usar programas que crean ficheros temporales y de backup, Barry Tolnas, <tt/tolnas@nestor.engr.utk.edu/ <p> Aquí tenéis un sencillo script que desciente recursivamente un directorio borrando ficheros de auto-grabado y backup de emacs, ficheros .o, y ficheros .log de TeX. También comprime ficheros .tex y ficheros README. Yo lo llamo ``<tt/squeeze/'' en mi sistema. <tscreen><verb> #!/bin/sh #SQUEEZE borra ficheros inutiles, y comprime ficheros .tex y README #By Barry tolnas, tolnas@sun1.engr.utk.edu # echo squeezing $PWD find $PWD \( -name \*~ -or -name \*.o -or -name \*.log -or -name \*\#\) exec rm -f {} \; find $PWD \( -name \*.tex -or -name \*README\* -or -name \*readme\* \) - exec gzip -9 {} \; </verb></tscreen> <sect>Ayudas Detalladas <p> <sect1>Compartiendo particiones de swap entre Linux y Windows. Tony Acero, <tt/ace3@midway.uchicago.edu/ <p> <enum> <item>Formatea la partición como una partición dos, y crea el fichero de swap del Windows en ella, pero no ejecutes windows todavía. (Hay que mantener el fichero de swap completamente vacío de momento, para poder comprimirlo bien). <item>Arranca linux y graba la partición en un fichero. Por ejemplo, si la partición es <tt>/dev/hda8</tt>: <tscreen><verb> dd if=/dev/hda8 of=/etc/dosswap </verb></tscreen> <item>Comprime el fichero de swap del dos; como es virtualmente todo ceros, se comprimirá muy bien <tscreen><verb> gzip -9 /etc/dosswap </verb></tscreen> <item>Añade lo siguiente al fichero <tt>/etc/rc</tt> para preparar e instalar el espacio de swap sobre Linux : XXXXX es el numero de bloques en la particion de swap <tscreen><verb> mkswap /dev/hda8 XXXXX swapon -av </verb></tscreen> Asegúrate de añadir una entrada para la partición de swap en el fichero <tt>/etc/fstab</tt> <item>Si tu paquete <tt>init/reboot</tt> soporta <tt>/etc/brc</tt> o <tt>/sbin/brc</tt> añade lo siguiente a <tt>/etc/brc</tt>, si no, haz lo mismo a mano cuando quieras arrancar dos u os/2 y quieras convertir la partición de swap a la versión dos/windows: <tscreen><verb> swapoff -av zcat /etc/dosswap.gz | dd of=/dev/hda8 bs=1k count=100 </verb></tscreen> </enum> Ten en cuenta que esto sólo escribe los 100 primeros bloques en la partición. He averiguado empíricamente que esto es suficiente. <em/¿Cuáles son las ventajas y las desventajas de hacer esto?/ <em/Ventajas/: Ahorras una substancial cantidad de espacio en el disco. <em/Desventajas/: Si el paso 5 no es automático, tienes que hacerlo a mano, y enlentece el proceso de rearrancar unos nanosegundos :-) <sect1>Cómo configurar xdm's chooser para seleccionar host. Arrigo Triculzi, <tt/a.triulzi@ic.ac.uk/ <p> <enum> <item>Edita el fichero que arranca xdm, (lo mas probable <tt>/etc/rc/rc.6</tt> o <tt>/etc/rc.local</tt>) para que contenga las siguientes líneas en la sección de <tt/startup/: <tscreen><verb> /usr/bin/X11/xdm exec /usr/bin/X11/X -indirect hostname </verb></tscreen> <item>Edita <tt>/usr/lib/X11/xdm/Xservers</tt> y comenta la línea que arranca el servidor en el terminal. p.ej, que comienza por <tt/0:/ <item>Rearranca la máquina y ya está todo. </enum> He añadido éste porque cuando estuve, desesperadamente, intentando configurarlo para mi propia subnet, me llevó sobre una semana solventar todos los problemas. Advertencia: con viejas SLS (1.1.1) por alguna razón puedes dejar un <tt/-nodaemon/ después de la línea de xdm. esto NO funciona para versiones posteriores. <sect>La traducción <p> La presente traducción ha sido realizada por Javier Gracia, <tt>FidoNet: 2:343/143</tt>, componente del <em/INSFLUG/. En caso de querer colaborar en las diversas traducciones que se están llevando a cabo, ponte en contacto con: <itemize> <item>Francisco José Montilla, <tt><htmlurl url="mailto:pacopepe@insflug.org" name="pacopepe@insflug.org"></tt> para el <em/INSFLUG/: <tt><htmlurl url="http://www.insflug.org" name="www.insflug.org"></tt> para colaboración en la traducción y autoría de COMOs, FAQs (PUFs en castellano). <item><em/LuCas/, traducción de las guías (documentos extensos, libros): <tt><htmlurl url="http://lucas.ctv.es" name="lucas.ctv.es"></tt>, Juan José Amor, <tt><htmlurl url="mailto:jjamor@ls.fi.upm.es" name="jjamor@ls.fi.upm.es"></tt>, <tt>2:341/12.19</tt> </itemize> <sect>Anexo: El INSFLUG <label id="Grupos"> <p> El <em/INSFLUG/ forma parte del grupo internacional <it/Linux Documentation Project/, encargándose de las traducciones al castellano de los Howtos (Comos), así como la producción de documentos originales en aquellos casos en los que no existe análogo en inglés. En el <bf/INSFLUG/ se orienta preferentemente a la traducción de documentos breves, como los <em/COMOs/ y <em/PUFs/ (<bf/P/reguntas de <bf/U/so <bf/F/recuente, las <it/FAQs/. <tt/:)/ ), etc. Diríjase a la sede del INSFLUG para más información al respecto. En la sede del INSFLUG encontrará siempre las <bf/últimas/ versiones de las traducciones: <tt><htmlurl url="www.insflug.org" name="www.insflug.org"></tt>. Asegúrese de comprobar cuál es la última versión disponible en el Insflug antes de bajar un documento de un servidor réplica. Se proporciona también una lista de los servidores réplica (<it/mirror/) del Insflug más cercanos a Vd., e información relativa a otros recursos en castellano. Francisco José Montilla, <tt><htmlurl url="mailto:pacopepe@insflug.org" name="pacopepe@insflug.org"></tt>. </article>